Рассказы этого цикла были написаны по мотивам реальных событий, произошедших со мной и моими друзьями в октябре 2010 года в провинции Нан (Северный Таиланд) во время нашей экспедиции к племени Млабри (“призраками золотого листа” как называют их тайцы).
В тайской глубинке не всегда можно найти что-либо по дорожным знакам и указателям. Зачастую они бывают на тайском и понять, что там написано нам пока еще затруднительно. А спросить не всегда удается. Вот и в этот раз мы остановились на развилке, не понимая куда же нам ехать налево или направо? Вокруг не было ни души, узнать было просто не у кого.
– Мне кажется, нам нужно налево. Дорога в гору идет, скорее всего, водопад там – сказал я.
– Я тоже склоняюсь к левому варианту – согласился наш командир МБФ (машина боевая фарангов) Эндрю.
– И мне больше нравится левая дорога – поддержал нас Алекс.
И мы поехали. Чем выше мы забирались, тем хуже становилась дорога, местами пропадая совсем. Но мы не сдавались. Дорога к водопаду и должна быть сложной – говорили мы сами себе.
Но когда мы проехали километров десять, нас стали одолевать сомнения. Водопад, к которому мы ехали не мог быть так далеко. До него от нашего ресорта было километров 10, а мы проехали уже все 30. Если и дальше так, то незаметно для себя въедем в Лаос. Нужно было спрашивать дорогу.
Сказано — сделано. Мы остановились рядом с местной крестьянкой, следившей за двумя коровами. Пожилая представительница одного из многочисленных горных народов смотрела на нас с испугом. Эндрю высунув голову в окно, показал ей карту и жестом подозвал. Она сделала шаг назад.
– Не пугай, старушку своими черными очками – сказал я Эндрю. – Давай я поговорю с ней по-тайски.
Я высунул голову в то же окно и приготовился было сказать «Саватдии кхрап», но бабулька увидев в окне бритый череп и налитые кровью глаза, сделала еще два шага назад.
– Я ей сейчас все объясню – сказал Алекс и засобирался выйти из машины.
Выйти у него получилось, а объяснить нет. Увидев еще один бритый череп и кровавые глаза, бабулька бодро припустила вниз в заросли, увлекая за собой коров, которые не могли понять почему так внезапно прервался их обед. Убегая, она что-то прокричала, сидевшему неподалеку мальчику лет пяти. Тот посмотрел на нас и надел на голову ведро?! А еще, отбежав от нас на безопасное расстояние, старушка достала мобильный телефон, набрала номер и что-то взволнованно начала кричать.
Надо сказать, что глаза у нас с Алексом были красные по причине инфекции, которую мы предположительно подхватили, проводя в Нане фотосессию ласточек, сидевших на проводах. Эндрю в это время отдыхал в номере и теперь выделялся в нашей компании не только наличием растительности на голове, но и природным цветом глаз.
Но продолжим наш рассказ. Мы посокрушались по поводу испуганной старушки и поехали дальше. Происходило что-то странное. Местные жители завидев нашу машину прятались кто куда, а дети все как один были с ведрами на голове. Похоже, в этих краях нам были не рады.
На подъезде к одному из совсем высокогорных селений мы заметили что дорогу нам преграждает десятка два мужчин.
– Сдается мне, что в руках у них не хлеб-соль – сказал Эндрю.
– И не букеты орхидей – добавил я.
– Если мы сейчас развернемся, они нас не догонят – заметил Алекс.
Это было лучшее, что мы могли сделать. В руках у местных были мотыги, дубинки и даже пару винтовок. Водопад таких жертв не стоил.
Самое забавное, что мы его все-таки нашли, когда вернулись, и на той же развилке свернули направо. Водопад был небольшой, но очень живописный и мощный. Мы, с дикими криками, подставляли свои уставшие от долгих поисков тела под струи воды и получали лучший из тайских массажей.
А вечером, пожилой европеец, хозяин нашего ресорта, рассказал нам, что у одного из горных народов есть легенда о белокожих дьяволах с красными глазами, похищающих женщин и детей.
История первая: Вождь и бинокли.
Третья история: Как мы пили кофе
Четвертая история: Магические посохи
Если Вам понравился данный материал, Вы можете поддержать Сайт Востоколюба финансово. Спасибо!
31.05.2013