Окончание репортажа о первых украинцах, посетивших племя млабри. Начало – здесь. Вторая часть репортажа – здесь.
Потерявшиеся призраки
Базой для “набегов” к млабри мы выбрали деревню Бо Клуа. В ней обнаружился весьма приятный ресорт. Мы заняли бунгало, стоящее практически в джунглях.
Фрагмент Он-лайн репортажа.
Эндрю рассказывал, что каждую ночь у нас по крыше ходит кто-то большой. Я как-то не слышал, потому как засыпал сразу, но сегодня, когда мы готовились ко сну, мы этого «кого-то» услышали все. Такое впечатление, что по крыше у нас топал табун лошадей. Недолго, правда, но топал. Что это был за зверь или звери, даже не могу предположить.
Пожилой австралиец – один из хозяев этого ресорта рассказал нам, что в этих краях никогда еще не было ни то, что украинцев, но и кого-либо из пространства бывшего Советского Союза. Ну, это мы к тому времени и сами поняли. Здесь фаранги – явление редкое. Местные жители увидев нас, делали нам вай (тайское приветствие – похожее на индийское «намастэ») и бурно по этому поводу радовались. Они очень доброжелательные и очень открытые. «Нет» говорить не умеют. Спрашиваешь их: «Водопад там?» Они отвечают: «Да». «А может там?» – показываешь в другую сторону. А они опять: «Да».
К млабри мы ездили два раза. В первый раз приехали поздновато и особого общения с “призраками золотых листьев” у нас не было. Разговаривать пришлось на моем скромном тайском, так как английский они не понимают совсем. Порой приходилось даже рисовать на земле 🙂
На второй день мы познакомились с млабри основательно. И это знакомство нас огорчило. Первое же слово, которое приходит на ум «потерянные». Или “потерявшиеся”. Такое впечатление, что целый народ потерял себя. Их жизнь в резервации не приносит им счастья. Они дружелюбны, улыбаются, смеются, но внутренний надлом все-равно чувствуется. Еще 50 лет назад они жили в джунглях в полной гармонии с Природой. А ныне они живут в хлипких хибарках и тоскуют по прошлому.
Общались мы в основном с Мэ – нашим добровольным проводником. Правда, общением это назвать трудно, мы говорили на смеси английского, тайского, млабри и русского. Но иногда друг друга понимали.
Деревня представляла собой пару десятков скромных бамбуковых хижин. В них жили те, кого уже давно пытаются “оцивизиловать”. В то же время, рядом со школой было несколько традиционных для млабри навесов, где, по всей видимости, обитали те, кто был “пойман” не так давно. Эти “призраки золотых листьев” отличались от своих деревенских собратьев. Если деревенская публика к нам относилась доброжелательно, то у “диких” млабри этого не было и в помине. Мы им явно не нравились. А, может, нам это показалось 🙂
В школе тайская учительница обучала деток млабри тайскому языку. Возможно, образование – то, что может помочь млабри “найти себя” в новых условиях. Но для этого нужны другие школы – хорошо оборудованные и с хорошими учителями. Пока это из области фантастики.
Другим горным народам Таиланда тоже приходится непросто, но млабри – тяжелей всех. Они насильно вырваны из каменного века и это мощнейший надлом, который приведет неизвестно к каким последствиям.
С момента нашей экспедиции прошло уже пять лет. Мне бы хотелось снова навестить млабри и если будет возможность, я сделаю это.
Фрагмент Он-лайн репортажа.
Сегодня утром мы со слезами на глазах покинули деревню Бо Клуа, что неподалеку от места проживания племени Млабри и отправились в Чианг Май.
Вначале заехали в госпиталь. Алекс собирался купить еще глазных капель. Вышел оттуда он несколько удивленный.
– Что капли без рецепта не продали?
– Нет, капли дали. А вот денег за них не взяли…
Это Север Таиланда. Подобные вещи здесь воспринимаются уже как нечто само собой разумеющееся.
21.09.2015
Если Вам понравился данный материал, Вы можете поддержать Сайт Востоколюба финансово. Спасибо!