Не удержался 🙂 Решил и я отметиться в этой теме.
Итак, если совсем коротко. Правильно говорить Таиланд. Правильно писать Таиланд. Тайланд – неправильно.
А теперь подробнее.
Таиланд или Тайланд?
Современные правила русского языка довольно либеральны. Вот уже и кофе можно называть “оно” без опасения быть обруганным “двоечником”. И даже “созвОнимся” уже вполне допустимо (увы). Чего уж тут с этим Таиландом? Да пусть его и Тайландом зовут, хуже он ведь от этого не станет? Он не станет, но, как я отмечал в статье “Как правильно: индус или индиец?” в мире и так слишком много нерегулируемого Хаоса, чтобы ничего не предпринимать тогда, когда что-то предпринять можно. А потому — большими буквами — ТАИЛАНД — так называется эта замечательная страна.
Именно это написание используется в русском языке с 1939 года, когда Сиам получил свое нынешнее название.
Откуда же взялся этот странный противный 🙂 “Тайланд”. Предполагаю, что распространилось это название по двум причинам.
1. Когда начался туристический бум, в сфере туризма было (а, впрочем, и есть) огромное количество совершенно неграмотных людей. С их подачи английское слово “Thailand” было прочитано как “Тайланд”, что неверно, поскольку по-русски оно читается как “Таиланд”.
До того, как жители бывшего СССР массово поехали за рубеж, проблем с написание этого слова не было – писали “Таиланд”. Но турфирмы создали новую безграмотную традицию написания этого слова.
2. Эту традицию подхватили специалисты по раскручиванию сайтов. Поскольку поисковики до недавнего времени не делали различия между словами “Таиланд” и “Тайланд”, то сео-шники советовали использовать оба эти слова.
И понеслось. И вот, что мы имеем на сегодня: 353 543 запросов в месяц по слову Таиланд в Яндексе и 437 779 по слову Тайланд. Безобразие, однако 🙂
Итак, что важно понимать.
1. Нет никаких серьезных оснований (не считать же таковыми безграмотную традицию, созданную турфирмами) для использования в устной речи или на письме слова “Тайланд”.
2. По-русски правильно писать и говорить – Таиланд.
3. В энциклопедиях, справочниках, научных работах (в том числе, географических и этнографических) используется слово “Таиланд”.
4. Тайланд звучит коряво. Таиланд – мелодично и красиво. Лично для меня это важно 🙂
5. И маленькое наблюдение. У меня десятки друзей-знакомых, проживающих в Таиланде длительное время. Среди них много тех, кто прекрасно знает тайские культуру, традиции и язык. Ни один из них, даже под страхом лишения порции том-яма, никогда не напишет “Тайланд”.
Убедительно? 🙂
Если Вам понравился данный материал, Вы можете поддержать Сайт Востоколюба финансово. Спасибо!
08.01.2016