Мы не гуляли по вселенной
С песней вдоль и поперек,
Hо можешь смело сказать наперед –
Hет места лучше и в раю,
Чем родное Катманду.
Группа “Крематорий»
Ступа Буднатх.
Если сесть на лавочку возле ступы Буднатх в Катманду или за столик одного из ресторанчиков с террасами, с которых открывается вид на саму ступу, то можно увидеть сотни людей совершающих многократный ее обход по часовой стрелке. Среди них немало и людей европейской наружности.
Кстати, Страна тигров преимущественно индуистская, а не буддистская, как об этом часто думают. Одно из принципиальнейших отличий одной религии от другой в том, что индуистом можно только родиться, а буддистом может стать любой человек, не зависимо от цвета кожи и национальности. Для этого достаточно произнести следующую «формулу трех драгоценностей»: «Я принимаю прибежище в Будде. Я принимаю прибежище в Дхарме (учение). Я принимаю прибежище в Сангхе (община)».
Судя по всему, буддизм пользуется популярностью у европейцев самых разных возрастов. Возле ступы Буднатх, кстати, самой большой в Непале (и одна из самых больших в мире), я видел совершающих обход ступы и молодых людей хипповского вида, и белых монахов в традиционных шафрановых одеждах, и, совсем уж пожилых дедушек, похожих на оксфордских профессоров. Кто-то из них просто многократно обходит ступу, кто-то вращает молитвенные барабанчики. Последние являются важным подспорьем для тех, кто не умеет читать (а таких и в Тибете, и в Непале) и сейчас довольно много. Дело в том, что внутри такого барабанчика лежит листок бумаги с мантрой (например, Ом мани падме хум). Вращая барабанчик верующий, сам того не зная читает эту мантру.
Мантры могут быть разными, но чаще всего встречается (в том числе и в Буднатхе) самая знаменитая на Востоке – Ом мани падме хум! Переводят ее обычно как «Ом! Жемчужина в цветке лотоса!», но толкование дают самое разное. Так, например, Далай Лама XIV поясняет, что данная фраза олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Жемчужина (слово мани — «жемчужина») соотносится со стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Слово падме («цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости. А вот, что пишет об одном из уровней понимания этой мантры лама Говинда: «Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце».
О других уровнях понимания этой и других мантр очень хорошо думается в ресторанчиках на крышах, которые в непальской столице имеются и вокруг ступы Буднатх. Вид с них открывается шикарнейший – и на саму ступу, и на окружающие долину Катманду горы, среди которых в хорошую погоду видны и некоторые из восьмитысячников. Снизу, из разного рода сувенирных лавочек, доносится все та же мантра Ом мани падме хум, на столике тибетский хлеб с медом и лэмон ти (чай с лимоном), со ступы напротив прямо в глаза тебе смотрят всепонимающие бирюзовые глаза Будды, вдали видны снежные шапки гор – в этом месте можно сидеть часами.
Ом мани падме хум!
28.02.2013
Если Вам понравился данный материал, Вы можете поддержать Сайт Востоколюба финансово. Спасибо!